Enfin, le copiste recourt à des abréviations
dont on pourrait croire qu’elles font gagner du temps et de l'espace.
Elles permettent d'économiser un coût important de parchemin si le tracé
de certaines abréviations ne prenait parfois plus de temps et autant d'espace
que les lettres remplacées.
Plusieurs catégories d’abréviations
coexistent dans le manuscrit français 619 :
Abréviation
erronée

nomina sacra : ihu XPust
= Jésus Christ - le copiste a fait une erreur en introduisant à la place
du "i", un "u".
 |
Jésus Christ |
Par contraction

Le groupe de lettres supprimé est remplacé par un signe suscrit (titulus
ou tilde).
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
co(m)ment |
|
co(mm)e |
|
ap(rè)s |
|
|
 |
 |
|
 |
|
 |
|
 |
m(er)veilleuse |
|
via(n)de(n)t |
|
q(ua)rte |
|
g(ra)nt |
Par lettre suscrite

 |
oult(re) |
Par graphisme

 |
 |
 |
 |
 |
(e)t |
|
po(ur)ce q(ue) |
|
p(rou)veray |
 |
 |
|
 |
|
 |
p(ren)nent |
|
p(er)dus |
|
de pl(us) p(ar)ler |
Par amputation ou suspension

qui affecte la fin du mot, lequel par exemple se terminera alors, comme
aujourd’hui, par un ou plusieurs points.
|